法规符合性服务
北欧生态标签(白天鹅)的目标和原则 临安科达认证技术咨询服务有限公司   时间:2022-02-21   点击:656 次
北欧生态标签是该地区国家的官方标签。目的是建立自愿的北欧标签制度,以帮助减少消费对环境的影响。


§ 1 Purpose 目的

The Nordic Ecolabel was set up as an official label for the countries in the Region. The purpose is to establish a voluntary Nordic labelling system that helps reduce the environmental impact of consumption.

北欧生态标签是该地区国家的官方标签。目的是建立自愿的北欧标签制度,以帮助减少消费对环境的影响。


§ 2 Objectives 目标

The Nordic Ecolabel helps consumers, companies and other organisations to purchase in an environmentally conscious manner. It also encourages the development of products and services that have less of an impact on the environment and climate than similar products on the market.

北欧生态标签可帮助消费者,公司和其他组织以环保意识购买商品。它还鼓励开发与市场上同类产品相比对环境和气候影响较小的产品和服务。

The Nordic Ecolabel takes into account the environmental impact of goods and services during their entire life cycle, from raw materials to waste products. It places strict requirements on climate and environmental impact, and also function and quality.

北欧生态标签考虑了商品和服务从原材料到废品的整个生命周期对环境的影响。它对气候和环境影响以及功能和质量都有严格的要求。

The label serves as a consumer-policy tool for the environment and complements other environment-policy instruments.

该标签用作环境的消费者政策工具,是其他环境政策工具的补充。

It is an important instrument for achieving the Nordic countries’ goals for sustainable consumption and production, as outlined in the Nordic Environmental Action Plan and the Nordic Sustainable Development Strategy.

正如北欧环境行动计划和北欧可持续发展战略所概述的那样,这是实现北欧国家可持续消费和生产目标的重要工具。


§ 3 Operations and activity 操作和活动

The Nordic Ecolabel is regulated by the Nordic Council of Ministers, by this document and by the Rules of Procedure for the Nordic Ecolabelling Board. The Nordic Ecolabelling Board approves Regulations for the Nordic Ecolabelling of Products.

北欧生态标签受北欧部长理事会,本文件和北欧生态标签委员会议事规则的约束。北欧生态标签委员会批准了《北欧产品生态标签条例》。

The label is used in accordance with ISO 14024 for Type 1 ecolabelling. The Nordic Ecolabel is based on the following:

该标签根据ISO 14024用于类型1生态标签。北欧生态标签基于以下内容:

-Joint Nordic criteria set by the Nordic Ecolabelling Board for a variety of product groups

北欧生态标签委员会为各种产品组设定的联合北欧标准

-Operational co-ordination of national ecolabelling organisations by the Nordic Ecolabelling Association

北欧生态标签协会对国家生态标签组织的运营进行协调

-National management by legal entities

法人国家管理

-Openness to all stakeholders interested in the work processes

向所有对工作过程感兴趣的利益相关者开放

-Licensing of the Nordic Ecolabel for products (goods and services), following application and approval

申请和批准后,对产品(商品和服务)使用北欧生态标签的许可

-Mutual recognition of licences issued by the other national ecolabelling organisations.

相互认可其他国家生态标签组织颁发的许可证。

The Nordic Ecolabel achieves credibility via joint Nordic development and evaluation revision of the criteria for its use. These criteria stipulate low environmental and climate impact, as well as high standards of quality, and applications are evaluated by competent, independent bodies.

北欧生态标签通过联合北欧开发和评估使用标准来获得信誉。这些标准规定了较低的环境和气候影响以及高质量的标准,并且申请程序由独立的主管机构进行评估。

This work takes into account and reflects developments in environmental technology, up-to-date knowledge of environmental issues and market conditions.

这项工作考虑并反映了环境技术的发展,有关环境问题和市场状况的最新知识。


§ 4 Organisation at Nordic level 北欧的组织

All fundamental decisions about the Ecolabel – including guidelines, rules for development work and criteria for usage – are made at Nordic level. It is also important that the same principles underpin the work with the Ecolabel in all of the Nordic countries. It must be recognised by consumers and manufacturers as a joint Nordic ecolabel.

有关生态标签的所有基本决定(包括准则,开发工作规则和使用标准)均在北欧进行。同样重要的是,在所有北欧国家中,相同的原则也将成为生态标签工作的基础。消费者和制造商必须将其视为北欧共同的生态标签。

The Nordic Ecolabelling Board is the decision-making body responsible for setting adopting criteria and product groups for the Nordic Ecolabel. It also serves as a forum for all strategic decisions concerning the label.

北欧生态标签委员会是负责制定北欧生态标签采用标准和产品组的决策机构。它还是有关该标签的所有战略决策的论坛。

The Nordic Ecolabelling Board’s functions and duties are defined in greater detail in the Rules of Procedure for the Nordic Ecolabelling Board, adopted by the Nordic Council of Ministers.

北欧部长理事会通过的《北欧生态标签委员会议事规则》更详细地定义了北欧生态标签委员会的职能和职责。

The Nordic Ecolabelling Association is responsible for the operational co-ordination of the national ecolabelling organisations.

北欧生态标签协会负责国家生态标签组织的业务协调。

The heads of the national ecolabelling organisations work closely together and meet on a regular basis.

国家生态标签组织的负责人紧密合作,并定期开会。


§ 5 Organisation at national level 国家一级组织

A national ecolabelling organisation, appointed by the governments, is responsible for the Nordic Ecolabel in each of the countries.

由各国政府任命的国家生态标签组织负责每个国家的北欧生态标签。

Relevant national organisations and agencies must be offered opportunities to take part in and influence discussions about criteria on a national level.

必须为相关的国家组织和机构提供参与和影响有关国家标准的讨论的机会。

The national ecolabelling organisations are responsible for the licensing of individual products using set criteria, in accordance with the requirement for certification stipulated by international standard ISO 17065. They are also responsible for marketing issues. The national ecolabelling organisations present joint proposals to the Nordic Ecolabelling Board regarding work on criteria.

国家生态标签组织负责按照国际标准ISO 17065规定的认证要求,使用设定的标准对单个产品进行许可。它们还负责营销问题。国家生态标签组织向北欧生态标签委员会提出有关标准工作的联合提案。

The work of and co-operation between the national ecolabelling organisations is based on mutually recognised competences.

国家生态标签组织的工作和合作是基于相互认可的能力。


§ 6 Principles for criteria development 标准制定原则

6.1 General principles 一般原则

When drawing up and adopting Nordic ecolabelling criteria, the first priority is to take into consideration the environmental impact of products available on the Nordic market.

在起草和采用北欧生态标签标准时,首要任务是考虑北欧市场上现有产品对环境的影响。

When choosing new product groups for the Nordic Ecolabel, the focus should be on potential environmental benefits, and on consumers’ and purchasers´ need for guidance with regard to environmentally sound products. The value of ecolabelling a specific product group is assessed in relation to, among other things, current market research, technical developments and other relevant environmental information systems.

在为北欧生态标签选择新产品组时,重点应放在潜在的环境利益上,以及消费者和购买者对环保产品的指导需求。生态标签对特定产品类别的价值是根据当前市场研究,技术发展和其他相关环境信息系统进行评估的。

The Nordic Ecolabelling Association is responsible for setting environmental and market-related sub-targets for each product group.

北欧生态标签协会负责为每个产品组设定与环境和市场相关的子目标。

The Nordic Ecolabelling Board approves the criteria for the ecolabelling of products (goods and services). Criteria documents are drawn up describing the specific requirements for each product area.

北欧生态标签委员会批准产品(商品和服务)生态标签的标准。制定标准文件,描述每个产品领域的特定要求。

6.2 Types of requirements 类型要求

The environmental impact through the product´s life-cycle is analysed and forms the basis for defining a limited number of requirements for the most important environmental issues (“hotspots”). Key factors in this work include the choice of raw materials, use of hazardous chemicals, use of energy and resources, emissions to all kind of recipients, health aspects, noise and waste treatment associated with production, transport and final disposal. The product’s lifespan and whether it can be repaired are also important, as is the extent to which it can be reused and recycled. Environmental principles, such as the precautionary and substitution principles are also included in the development of criteria.

对产品生命周期中的环境影响进行了分析,并为定义针对最重要的环境问题(热点)的有限数量的需求奠定了基础。这项工作的关键因素包括原材料的选择,危险化学品的使用,能源和资源的使用,对各种接收者的排放,健康方面,与生产,运输和最终处置有关的噪声和废物处理。产品的使用寿命以及是否可以维修也很重要,可以重复使用和回收的程度也很重要。在制定标准时还包括环境原则,例如预防原则和替代原则。

The environmental priorities are based upon the Nordic Ecolabel’s RPS analysis tool (relevance, potential, steerability).

环境优先级基于Nordic EcolabelRPS分析工具(相关性,潜力,可操纵性)。

Products featuring the Nordic Ecolabel should also be characterised by good quality and functionality. As a result, the ecolabelling criteria usually include requirements regarding these factors.

具有北欧生态标签的产品还应具有良好的质量和功能。结果,生态标签标准通常包括有关这些因素的要求。

In addition to environmental criteria, sustainability criteria are gradually being added to the Nordic Ecolabel criteria, when criteria for relevant product groups are revised or new ones developed.

除环境标准外,在修订相关产品组的标准或开发新的可持续性标准时,将可持续性标准逐步添加到北欧生态标签标准中。

6.3 Definition of “product group” “产品组”的定义

A product group is defined on the basis of areas of use. Comparative evaluations of the products in the group are conducted and form the basis for determining the criteria.

根据使用领域定义产品组。对该组中的产品进行比较评估,并构成确定标准的基础。

6.4 Level of requirements 要求等级

The level of environmental requirements is high and will when revised become even higher as new products on the market and technical advancements are taken into account. The stringency of the requirements is related to the Nordic countries’ official environmental regulations.

对环境的要求很高,考虑到市场上的新产品和技术进步,对环境的要求会更高。要求的严格性与北欧国家的官方环境法规有关。

The purpose of the criteria is to identify the most environmentally sound products on the Nordic market. The target is that a maximum of one third of the products available in the Nordic Region meet the criteria at the point in time when the criteria are adopted.

该标准的目的是确定北欧市场上最环保的产品。目标是在采用标准时,北欧地区最多有三分之一的产品符合标准。

6.5 Validity period 有效期

The criteria are valid for a maximum of five years. The requirements are evaluated at least every third year. Based on this evaluation, the validity period is extended or the criteria revised.

该标准的有效期最长为五年。至少每三年评估一次需求。基于此评估,可以延长有效期或修改标准。

In exceptional cases (e.g. due to new knowledge about the impact on health or the environment), the Nordic Ecolabelling Board can decide to repeal or significantly change currently valid criteria.

在特殊情况下(例如,由于对健康或环境的影响有了新的认识),北欧生态标签委员会可以决定废除或显着改变当前有效的标准。

6.6 Openness 开放性

As a rule, the criteria-development work is done at Nordic level by the national ecolabelling organisations. External experts can be used as required.

通常,标准制定工作是由国家生态标签组织在北欧进行的。可以根据需要使用外部专家。

Stakeholders from affected industries, official agencies and other relevant parties must be provided with opportunities to participate in the criteria-development process.

必须为受影响行业,官方机构和其他相关方的利益相关者提供参与标准制定过程的机会。

All proposals for criteria remain open for consultation for 60 days, so that all stakeholders are able to submit written comments.

所有有关标准的提案将开放60天以供磋商,以便所有利益相关者都可以提交书面意见。

Information is publicly available about the criteria adopted, proposals submitted and responses received, as well as the status of the ongoing process.

公开提供有关通过的标准,提交的提案和收到的答复以及正在进行的过程的状态的信息。


§ 7 Principles for licensing 许可原则

7.1 General principles 一般原则

The processing of applications, inspections, licensing and disputes are the duty of national ecolabelling organisations, in accordance with Regulations for the Nordic Ecolabelling of Products.

根据《北欧产品生态标签规定》,处理申请,检查,许可和纠纷是国家生态标签组织的职责。

7.2 The voluntary principle 自愿原则

Companies may opt for ecolabelling on a voluntary basis, by applying to use the label on their products. Manufacturers/importers/distributors are eligible to apply for approval of their product according to the requirements outlined in the current criteria document.

公司可以通过申请在其产品上使用标签来自愿选择生态标签。制造商/进口商/分销商有资格根据当前标准文件中概述的要求申请其产品的批准。

7.3 Area of validity 有效范围

When a product is licensed, the ecolabel’s validity is not subject to geographical limitations.

产品获得许可后,生态标签的有效性不受地理限制。

7.4 Confidentiality 保密

All correspondence between the applicant and the ecolabelling organisation is confidential. Only the names of licensed products and licensees are made public.

申请人与生态标签组织之间的所有通信都是机密的。仅公开许可产品和被许可人的名称。

All information and documents regarding the licensing process are confidential.

有关许可过程的所有信息和文件都是机密的。

7.5 Licensing agreement 许可协议

The validity of the licence is determined by the validity period for the criteria.

许可证的有效性由标准的有效期决定。

The ecolabelling organisation can rescind the licence and the right to use the Nordic Ecolabel if the licensee or the product no longer meets the criteria.

如果被许可人或产品不再符合标准,则生态标签组织可以撤销许可以及使用北欧生态标签的权利。


§ 8 Use of the Nordic Ecolabel 北欧生态标签的使用

The national ecolabelling organisations responsible for administering the Nordic Ecolabel all use the same logo. The Nordic Ecolabel’s “Swan” logo is a registered trademark, protected nationally and internationally through the World Intellectual Property Organisation (WIPO). The rules for use of the label are set out in Regulations for the Nordic Ecolabelling of Products.

负责管理北欧生态标签的国家生态标签组织均使用相同的徽标。北欧生态标签的天鹅徽标是受世界知识产权组织(WIPO)在国内外保护的注册商标。标签的使用规则在《北欧产品生态标签规定》中有规定。


§ 9 Relationship between the Nordic Ecolabel and the EU Ecolabel

北欧生态标签与欧盟生态标签之间的关系

Like the Nordic Ecolabel, the EU Ecolabel is an official ecolabel recognised in the Nordic countries. According to the EU regulations for ecolabelling (European Parliament and Council Regulation (EU) No 66/2010), harmonisation should be sought between the EU Ecolabel and national ecolabelling schemes.

与北欧生态标签一样,欧盟生态标签也是北欧国家认可的官方生态标签。根据欧盟生态标签法规(欧洲议会和理事会法规(EU)第66/2010号),应在欧盟生态标签计划与国家生态标签计划之间寻求统一。

The Nordic Ecolabel will work with the EU Ecolabel and select levels for the requirements in the criteria in relation to the criteria for the EU Ecolabel. In product groups that allow for parallel labelling, the processing of applications and fees will be synchronised as far as possible.

北欧生态标签将与欧盟生态标签一起使用,并根据欧盟生态标签的标准选择标准中的要求等级。在允许并行标记的产品组中,将尽可能同步处理申请和费用。


§ 10 The Nordic Ecolabel and green public procurement 北欧生态标签和绿色公共采购

The Nordic Ecolabel can be an important instrument in public procurement. One purpose of ecolabelling products is to encourage the use of the criteria in public procurement by, when necessary, adapting the criteria to match public-sector regulations for procurement. This makes it easier for suppliers to submit tenders in line with environmental requirements that apply across the whole Region.

北欧生态标签可以成为公共采购中的重要工具。生态标签产品的目的之一是通过在必要时修改标准以使其符合公共部门的采购法规,从而鼓励在公共采购中使用这些标准。这使供应商更容易根据整个地区适用的环境要求提交投标。


§ 11 Funding 资金

Funding for the Nordic Ecolabel mainly stems from licence and application fees from businesses. The fee system is set by the Nordic Ecolabelling Association and is uniform across all of the Nordic countries.

北欧生态标签的资金主要来自企业的许可和申请费。收费系统是由北欧生态标签协会制定的,在所有北欧国家都是统一的。

Funding from national governments and the Nordic Council of Ministers strengthens the ecolabelling system’s independence and official status. The Nordic Council of Ministers decides on an annual basis whether to earmark money for work on the Nordic Ecolabel. Joint funding by the public sector is especially important for the development and revision of criteria, for continuously updating information to consumers to ensure a high level of recognition and credibility of the label across the Region and for facilitating co-ordination at Nordic level.

国家政府和北欧部长理事会的资助加强了生态标签体系的独立性和官方地位。北欧部长理事会每年决定是否专款用于北欧生态标签工作。公共部门的联合资金对于制定和修订标准,向消费者不断更新信息以确保整个地区标签的高度认可和信誉以及促进北欧一级的协调特别重要。


§ 12 Evaluation 评估

Every five years, the Nordic Council of Ministers for the Environment decides whether it is necessary to conduct an evaluation of the Nordic Ecolabel’s activities and work.

北欧环境部长理事会每五年决定是否有必要对北欧生态标签的活动和工作进行评估。

The Nordic Ecolabelling Board determines when an internal or external evaluation of the Nordic Ecolabel’s activities and work is necessary.

北欧生态标签委员会确定何时需要对北欧生态标签的活动和工作进行内部或外部评估。


声明:以上内容为临安科达认证技术咨询服务有限公司原创内容,如需转载,请标明出处,谢谢!

  • 下一篇:北欧白天鹅生态标签的成立和进程
  • 上一篇:微纤维清洁产品申请白天鹅相关要求
  • 0571-61101910
    微信公众号:test-team
    临安科达认证技术咨询服务有限公司 MSDS专题网 顺企网

    地址:浙江省临安市锦城街道花桥路68号中国(杭州)

    跨境电子商务综合试验区临安园区B幢310

    邮箱:ctmsds@163.com QQ:361313529

    opyright © 2016 临安科达认证技术咨询服务有限公司 All Rights Reserved.
    网站备案: 浙ICP备13004791号

    浙公网安备 33018502002258号