测试服务
美国标准测试
SAE J 1849相关测试 临安科达认证技术咨询服务有限公司   时间:2021-07-19   点击:960 次
5.1Acoustical Test—This test is required for all devices. 声学测试-所有设备都需要进行此测试。

5.1Acoustical Test—This test is required for all devices.

声学测试-所有设备都需要进行此测试。


5.1.1 ACOUSTICAL TESTEQUIPMENT AND FA CILITIES

声学测试设备和FA设施

5.1.1.1 AcousticalMeasurement System—The system shall meet the Type Irequirements for a sound level meter specified in ANSI S1.4-1983. It shall havefast and long-term time settings, and maximum rms level hold and normal rmslevel functions. The microphone shall meet the Type WS2F, or Type WS3Fspecifications of IEC 61094-4, or the Type LS2F specifications of IEC 61094-1or ANSI S1.15-1997/Part 1.

声学测量系统-该系统应满足ANSIS1.4-1983中规定的声级计的I类要求。它应具有快速和长期的时间设置,以及最大均方根值保持和正常均方根值功能。麦克风应符合IEC61094-4WS2F型或WS3F型规范,或IEC61094-1ANSIS1.15-1997 / Part 1LS2F型规范。

All of thesemicrophone types are nominal one-half-inch diameter or smaller microphones witha free-field sensitivity that is approximately independent of frequency in thewidest possible frequency range.

所有这些麦克风类型均为标称直径的二分之一英寸或更小的麦克风,其自由场灵敏度与在可能的最大频率范围内的频率大约无关。

5.1.1.2 Sound LevelCalibrator—The acoustical calibrator or pistonphone shall meet the requirementsof ANSI S1.40-1984. The SPL the sound level calibrator is stated to produceshall be accurate within a tolerance of ±0.35 dB.

声级校准器声级校准器或活塞式电话应符合ANSIS1.40-1984的要求。规定声级校准器产生的SPL精度应在±0.35 dB的公差范围内。

5.1.1.3 Test Speaker—Audio speaker that shall be used to qualify the anechoic room. This speakershall have a closed-back design (non-dipole) and an operational transducer witha diameter between 0.14 m and 0.21m that shall be used for the roomqualification.

测试扬声器用于限定消声室的音频扬声器。该扬声器应采用封闭式设计(非偶极子),并且应使用直径在0.14 m0.21m之间的可操作换能器进行房间鉴定。

5.1.1.4 AnechoicRoom—Test room with surfaces that absorb essentially all of the incident soundenergy over the frequency range of interest, thereby affording nearlyfree-field conditions over the measurement surface. The anechoic room shallmaintain nearly free-field conditions from 500 Hz to 6300 Hz. Nearly free-fieldconditions are considered established when the SPL at positions –0.30 m, –0.15m, 0.15 m, and 0.30 m ± 0.02 m relative to the fixed microphone location usedfor siren measurements, on the device axis of the test speaker aligned for ameasurement angle of 0 degree (see 5.1.2.2), do not deviate by more than ±1.0dB from the inverse distance law for SPL. This criteria must be met with aone-third-octave bandwidth noise stimulus at the following one-third-octavecenter frequencies: 500 Hz, 630 Hz, 800 Hz, 1000 Hz, 1250 Hz, 1600 Hz, 2000 Hz,2500 Hz, 3150 Hz, 4000 Hz, 5000 Hz, and 6300 Hz. The room shall meet theserequirements initially with the test speaker aligned for a measurement angle of0 degree, and also with the speaker rotated horizontally 50 degrees from theinitial orientation (i.e., measurement angle of 50 degrees). An angle of 50degrees is used to decrease the level of the sound radiated directly to themicrophone, and increase the level of the sound directed toward the chamberside walls. When qualifying the anechoic room, the front most part of thespeaker shall be aligned with the front edge of the speaker mount. Alldeviations in the measured SPL from the inverse distance law for a givenorientation shall be calculated relative to the SPL measured at the fixedmicrophone location used for siren measurements.

消声室-测试室的表面吸收感兴趣的频率范围内的基本上所有入射声能,从而在测量表面上提供接近自由场的条件。消声室应在500 Hz6300 Hz的范围内保持接近自由场的条件。相对于用于警笛测量的固定麦克风位置,在对准测试扬声器的设备轴的位置–0.30 m–0.15 m0.15 m0.30 m±0.02 m处的SPL,则认为建立了近自由场条件对于0度的测量角度(请参阅5.1.2.2),与SPL的反距离定律的偏差不得超过±1.0 dB。必须在以下三分之一八度音阶中心频率上通过三分之一频度带宽噪声刺激来满足此标准:500 Hz630 Hz800 Hz1000 Hz1250 Hz1600 Hz2000 Hz2500 Hz 3150 Hz4000 Hz5000 Hz6300 Hz。首先应使测试扬声器对准0度的测量角度,并且扬声器应与初始方位水平旋转50度(即50度的测量角度),房间才能满足这些要求。50度角用于降低直接辐射到麦克风的声音的音量,并增加指向腔室侧壁的声音的音量。在对消声室进行鉴定时,扬声器的最前部分应与扬声器支架的前边缘对齐。对于给定方向,测量的SPL与反距离定律的所有偏差均应相对于用于警笛测量的固定麦克风位置处测得的SPL进行计算。

5.1.1.5 SpeakerMount—A test base that is 30.0 cm x 30.0 cm x 1.5 cm ± 1.0 cm shall be used tomount the siren speaker and test speaker.

扬声器安装-应使用30.0 cmx 30.0 cm x 1.5 cm±1.0 cm的测试基座安装警笛扬声器和测试扬声器。

5.1.1.6 Direct CurrentPower Supply—The power supply shall be regulated to ±1% with a maximum rippleof 75 mV peak-to-peak.

直流电源-电源应调节至±1%,最大峰峰值为75 mV

For electromechanicalsirens, the power supply shall not allow the voltage to fall more than 10%below the initial supply voltage while the siren is energized and held at itshighest operating frequency.

对于机电警报器,在警报器通电并保持其最高工作频率时,电源不得使电压下降至比初始电源电压低10%以上。

5.1.1.7 DC CurrentMeasurement System—The system shall be able to perform DC current measurementsthat are accurate within a tolerance of ±5%.

直流电流测量系统-该系统应能够执行准确度在±5%公差内的直流电流测量。

5.1.1.8 DCVoltmeter—The voltmeter shall be able to perform DC voltage measurements thatare accurate within a tolerance of ±1%.

直流电压表-电压表应能够执行准确度在±1%公差范围内的直流电压测量。

5.1.1.9 Oscilloscopefor Signal Frequency Measurement—A digital-sampling oscilloscope with adjustabletime cursors, a minimum sampling bandwidth of 1 MHz, and storage capability forat least three cycles of the yelp signal shall be used.

用于信号频率测量的示波器应使用具有可调时间光标,最小采样带宽为1 MHz且具有至少三个呼叫信号存储能力的数字采样示波器。


5.1.2 ACOUSTICAL TESTPROCEDURES

声学测试程序

5.1.2.1 LaboratoryEnvironmental Requirements—The temperature, barometric pressure, and relativehumidity of the anechoic room shall be recorded and held to as nearly constantvalues as practicable during the SPL measurements. These ambient environmentalconditions shall not be outside of the ranges recommended by the manufacturerof the acoustical measurement equipment. In addition, the relative humidityshall be less than 80% and the barometric pressure shall be in the range 950mbar to 1050 mbar.

实验室环境要求-应记录消声室的温度,大气压力和相对湿度,并在SPL测量期间将其保持在尽可能接近恒定的值。这些周围环境条件不得超出声学测量设备制造商建议的范围。

此外,相对湿度应小于80%,大气压力应在950 mbar1050 mbar的范围内。

5.1.2.2 Microphone andSiren Speaker Setup—Place the speaker mount in the anechoic room so that thesiren speaker shall be at least 1 m from any surface, including the absorptivesurfaces of the room. Secure the siren speaker on the speaker mount so that thefront-most part of the speaker is aligned with the front edge of the mount andthe speaker device axis is in the horizontal plane. Neither the speaker mountnor the securing equipment should interfere with the acoustical output oroperation of the siren. Set up the microphone facing the speaker, 3.00 m ± 0.02m from the front-most part of the speaker on its device axis. The device axisshall pass through the center of, and be perpendicular to, the diaphragm of themicrophone. This relative orientation between the microphone and speakerconstitutes a measurement angle of 0 degree. The microphone shall be at least 1m from any surface, including the absorptive surfaces of the room.

麦克风和警报器扬声器的设置-将扬声器支架放置在消声室内,以便警报器扬声器与任何表面(包括房间的吸收性表面)之间的距离至少为1 m。将警笛扬声器固定在扬声器底座上,以使扬声器的最前部分与底座的前边缘对齐,并且扬声器设备的轴位于水平面内。扬声器支架和固定设备都不应干扰警报器的声音输出或操作。将麦克风面向扬声器,使其距扬声器最前部设备轴的距离为3.00m±0.02 m。装置的轴应穿过传声器的振动膜的中心并垂直于传声器的振动膜。麦克风和扬声器之间的这种相对方向构成了0度的测量角度。麦克风应距任何表面至少1 m,包括房间的吸收性表面。

The siren speakershall be connected to the siren amplifier in such a way that the voltagedifference between the output terminals of the amplifier and the terminals ofthe speaker shall not exceed ±1%.

警笛扬声器应连接到警笛扬声器,扬声器的输出端子与扬声器端子之间的电压差不得超过±1%。

5.1.2.3 AcousticalMeasurement System Calibration—Calibrate the acoustical measurement system withthe acoustical calibrator or pistonphone set at a design-center frequency inthe range from 200 Hz to 1000 Hz. The A-weighting filter shall not be usedduring the calibration. The system shall be calibrated on the same rangesetting that will be used during the measurement. Correct the applied soundlevel for the ambient barometric pressure and the equivalent load volume. Forcalibrations performed above 300 Hz, also apply the correction necessary tocompensate for the difference between the free-field response and pressureresponse of the microphone.

声学测量系统的校准-使用设置在200 Hz1000 Hz范围内的设计中心频率的声学校准器或活塞式电话校准声学测量系统。校准期间不得使用A加权滤波器。该系统应在测量期间使用的相同量程设置下进行校准。校正周围大气压力和等效负载量的应用声级。对于在300 Hz以上执行的校准,还应进行必要的校正,以补偿麦克风的自由场响应和压力响应之间的差异。

Set the levelindicated on the measurement system to be within ±0.1 dB of the correctedlevel.

将测量系统上指示的电平设置为校正后的电平的±0.1 dB以内。

5.1.2.4 Power SupplyVoltage—Set the DC power supply voltage to 13.6 V ± 0.2 V for devices that aredesigned to operate on nominal 12-V electrical systems (sometimes referred toas 14-V systems), 27.2 V ± 0.3 V for devices that are designed to operate onnominal 24-V systems, and 40.8 V ± 0.5 V on devices that are designed tooperate on nominal 42-V systems. When setting the power supply voltage, measurethis voltage at the junction between the power cables supplied by themanufacturer for the amplifier and the terminals of the power supply.

电源电压-对于设计用于在标称12 V电气系统(有时称为14 V系统)上运行的设备,将DC电源电压设置为13.6V±0.2 V,对于设计用于标称24 V系统的设备,为27.2V±0.3 V,对于设计用于标称42 V系统的设备,为40.8V±0.5V。设置电源电压时,请在制造商为放大器提供的电源电缆和电源端子之间的连接处测量此电压。

5.1.2.5 SPLMeasurements—Operate the siren continuously in the yelp mode for a ten-minutewarm-up period. Immediately following this period,  SPL measurements  shall  be performed  at  the following  angles  (±2 degrees) relative to the device axis inthe order written: 0 degree, 10 degrees, 20 degrees, 30 degrees, 40 degrees, 50degrees, –50 degrees, –40 degrees, –30 degrees, –20 degrees, –10 degrees. Theseangles shall be realized by rotating the speaker mount. The axis of rotationshall be the vertical axis that passes through the center of this mount. Anegative sign is used to denote angles measured with the device axis rotatedclockwise from its initial 0 degree orientation.

SPL测量-在警笛模式下连续鸣笛10分钟,以进行预热。在此期间之后,应立即按照以下顺序相对于设备轴以以下角度(±2度)执行SPL测量:0度,10度,20度,30度,40度,50度,–50度,–40度,–30度,–20度,–10度。这些角度应通过旋转扬声器底座来实现。旋转轴应为穿过此安装座中心的垂直轴。负号用于表示设备轴从其初始0度方向顺时针旋转时测得的角度。

In the yelp mode,measure the A-weighted SPL with the fast time setting and the maximum rms levelhold function of the acoustical measurement system. Record the SPL reading tothe nearest tenth of a decibel.

在呼叫模式下,通过声学测量系统的快速设置和最大均方根值保持功能来测量A加权SPL。记录SPL读数至十分之一分贝。

At each angle, repeatthis measurement in the wail mode before rotating the speaker to the nextangle.

在每个角度下,在将扬声器旋转到下一个角度之前,先在壁式模式下重复此测量。

The maximum rms levelhold function shall be reset immediately before each such SPL measurement isperformed after all other equipment adjustments have been done.

在完成所有其他设备调整后,每次执行此类SPL测量之前,应立即重置最大均方根值保持功能。

After all of themeasurements done with the fast time setting in both the yelp and wail modeshave been completed, change to the long-term time setting and the normal rmslevel function of the acoustical measurement system. Measure the A-weighted SPLwith the long-term time setting in the wail and yelp modes at the samemeasurement angles, and in the same order, specified for the fast time settingmeasurements. Each time a new measurement is started, wait for a period equalto the exponential-time averaging constant of the measurement. Then observe thefluctuations of the meter for at least one complete siren signal cycle. If therange of the fluctuations is greater than 1.0 dB, a longer time setting shallbe used. Once the fluctuations have stabilized within this range, record theSPL reading estimated from the arithmetic mean of the maximum and minimumvalues observed to the nearest tenth of a decibel.

在呼叫和呼啸模式下使用快速时间设置完成所有测量后,请更改为声学测量系统的长期时间设置和正常均方根电平功能。在呼啸和呼叫模式下,以长期时间设置为快速时间设置测量指定的相同测量角度和顺序测量A加权SPL。每次开始新的测量时,请等待等于该测量的指数时间平均常数的时间。然后在至少一个完整的警报信号周期内观察电表的波动。如果波动范围大于1.0 dB,则应使用更长的时间设置。一旦波动稳定在此范围内,请记录SPL读数,该读数是根据观察到的最大值和最小值的算术平均值估算出的,精确到十分之一分贝。

If it is necessary toadjust the measurement angle by entering the anechoic chamber, the siren may beturned off each time a new angle is set. However, the siren shall not be offany longer than 1 min, and shall have been on for at least 30 s immediatelyprior to performing a measurement. After the tests of the yelp and wail signalshave been completed and the loudspeaker temperature has returned to the ambientlaboratory temperature, other signals may be measured by repeating thedescribed procedure.

如果需要通过进入消声室来调整测量角度,则每次设置新的角度时,警报器可能会关闭。但是,警笛应在不超过1分钟的时间内关闭,并且在进行测量之前应已开启了至少30 s。在对黄蜂和哀号信号的测试完成并且扬声器温度已返回到实验室环境温度之后,可以通过重复上述步骤来测量其他信号。

5.1.2.6 SignalFrequency Measurement—Determine the lowest and highest fundamental frequenciesof the wail and yelp signals. Connect the oscilloscope input to the AC outputof the acoustical measurement system. For wail, adjust the time base of theoscilloscope so that one complete cycle of the fundamental frequency (lowest orhighest) being measured occupies no less than one half of the display. Measurethe half-period of this frequency by adjusting the cursors to be aligned withthe zero-crossing of the initial rising and falling edges. Calculate the lowestand highest fundamental frequencies and the frequency range of the sirensignal. When measuring the yelp signal, sample and store at least three cyclesof the signal in the oscilloscope. Using the method described above for wail,calculate the lowest and highest fundamental frequencies and the frequencyrange of the yelp signal that has been stored.

信号频率测量-确定声和声信号的最低和最高基频。将示波器输入连接到声学测量系统的交流输出。对于哀号,请调整示波器的时基,以使被测基频的一个完整周期(最低或最高)占据显示屏的一半以上。通过调整光标使其与初始上升沿和下降沿的零交叉对齐,来测量该频率的一半周期。计算最低和最高基频以及警报信号的频率范围。测量回声信号时,请在示波器中采样并存储至少三个信号周期。使用上述用于哀号的方法,计算最低和最高基频以及已存储的呼啸信号的频率范围。

5.1.2.7 Signal CyclingPeriod Measurement—Measure the cycling period of both the wail and yelpsignals.

信号循环周期测量-测量呼啸声和呼叫信号的循环周期。

5.1.2.8 DC CurrentMeasurement— This test is for informational purposes only. There are noperformance requirements.

直流电流测量-此测试仅供参考。没有性能要求。

With the siren in theyelp mode, measure the DC current in the power cable of the siren amplifier.For electromechanical sirens, measure the DC current in the power cableconnected to the siren while the siren is energized and held at its highestoperating frequency.

在警笛处于呼叫模式的情况下,测量警笛放大器电源线中的DC电流。对于机电警报器,在警报器通电并保持其最高工作频率的同时,测量连接到警报器的电源电缆中的直流电流。

5.1.2.9 StabilityCheck—After the SPL measurements are done, check the calibration of theacoustical measurement system by repeating the procedure specified in 5.1.2.3.If the sensitivity of the measurement system has changed by more than ±0.3 dB,the measurements shall be re-done. If necessary, the stability check may bedone at more frequent intervals.

稳定性检查-SPL测量完成后,通过重复5.1.2.3中指定的步骤检查声学测量系统的校准。如果测量系统的灵敏度变化超过±0.3 dB,则应重新进行测量。如有必要,可以更频繁地进行稳定性检查。

5.1.2.10 ElectromechanicalSirens—All tests of electromechanical sirens, except when noted, shall be madewhile operating the siren in the wail mode.

机电警报器除非有特别说明,所有机电警报器的测试均应在将警报器以哀号模式操作时进行。


5.2 VibrationTest—Thistest is required for all devices.

振动测试-所有设备都需要进行此测试。

The siren shall besubjected to the vibration test specified in SAE J575 with the followingexceptions. The test shall be done on three orthogonal axes consecutively witha two-hour duration for each axis. One excursion shall be in the vertical axisof the device with respect to its intended mounting position as identified inits mounting instructions. Mount the siren in accordance with its mountinginstructions by using its intended mounting hardware and brackets fastenedsecurely to the table of the vibration test machine.

警笛应经受SAE J575规定的振动测试,以下情况除外。试验应在三个正交轴上连续进行,每个轴持续两个小时。相对于其安装说明中标识的预期安装位置,应在设备的垂直轴上进行一次偏移。按照其安装说明,通过使用预定的安装硬件和牢固固定在振动试验机工作台上的支架来安装警报器。


5.3 MoistureTests—Thistest is required only for devices that mount outside the vehicle, includingunder the hood (devices with identification code EVS2 or EVS3).

水分测试-仅对于安装在车辆外部,包括引擎盖下的设备(标识代码为EVS2EVS3的设备),才需要进行此测试。

The siren shall besubjected to the high-pressure water test specified in SAE J994.

警笛应经受SAE J994中规定的高压水测试。


5.4 CorrosionTest—Thistest is required only for devices that mount outside the vehicle, includingunder the hood (devices with identification code EVS2 or EVS3).

腐蚀测试-只有安装在车辆外部(包括引擎盖下)的设备(标识代码为EVS2EVS3的设备)才需要进行此测试。

The siren shall besubjected to the salt exposure test specified in SAE J575 with the followingchange regarding exposure. The exposure shall consist of two 24-hour periodseach followed by a one-hour drying time.

警笛应经受SAE J575中规定的盐暴露测试,并在暴露方面进行以下更改。暴露应包括两个24小时的时间段,然后是一个小时的干燥时间。


5.5 DustTest—Thistest is required only for devices that mount outside the vehicle, includingunder the hood (devices with identification code EVS2 or EVS3).

灰尘测试-仅对于安装在车辆外部(包括引擎盖下)的设备(标识代码为EVS2EVS3的设备)进行此测试。

The siren shall be subjectedto the dust test specified in SAE J575.

警报器应经受SAE J575中规定的灰尘测试。


5.6 RadiatedEmissions Test—This test is required for all electronic sirenamplifiers.

辐射发射测试-所有电子警报扩音器都需要进行此测试。

Thesiren in the wail mode shall be subjected to the radiated emissions testspecified in SAE J1113-41.

呼啸模式的警笛应经受SAE J1113-41规定的辐射测试。

Measure and record thenarrowband (with a peak detector) and broadband (with a quasi-peak detector)radiated disturbances for all of the frequency bands specified in SAE J1113-41.A passive resistive load, which is a non-inductive resistor with a resistancewithin ±1% of the nominal impedance of the speaker used in the siren system,may be substituted for the siren loudspeaker. Amplifiers that are an integralpart of a speaker shall also be tested.

测量并记录SAEJ1113-41中指定的所有频带的窄带(使用峰值检测器)和宽带(使用准峰值检测器)辐射干扰。无源电阻负载是一种无感电阻,其电阻在警笛系统中使用的扬声器的标称阻抗的±1%以内,可以代替警笛扬声器。作为扬声器组成部分的扩音器也应进行测试。


5.7 ConductedEmissions Test—This test is required for all electronic sirenamplifiers.

传导发射测试-所有电子警报扩音器都需要进行此测试。

All input power leadterminals (include both the positive and negative terminals) of the siren inthe wail mode shall be subjected to the conducted emissions test specified inSAE J1113-41. Measure and record the narrowband (with a peak detector) andbroadband (with a quasi-peak detector) conducted disturbances for all of thefrequency bands specified in SAE J1113-41. The passive resistive load specifiedin 5.6 may be substituted for the siren loudspeaker. Amplifiers that are anintegral part of a speaker shall also be tested.

警报器的所有输入电源引线端子(包括正极端子和负极端子)均应处于SAEJ1113-41规定的传导辐射测试中。测量和记录SAEJ1113-41中指定的所有频带的窄带(使用峰值检测器)和宽带(使用准峰值检测器)传导的干扰。5.6中规定的无源电阻负载可以代替警笛扬声器。作为扬声器组成部分的放大器也应进行测试。


5.8 RadiatedElectromagnetic Immunity Test—This test is required for allelectronic siren amplifiers.

辐射电磁抗扰度测试所有电子警报器扬声器都需要进行此测试。

In the wail mode, thesiren shall be subjected to the radiated electromagnetic immunity testspecified in SAE J1113-21. Sweep the field in frequency from 26 MHz to 1000 MHzat an amplitude of 10 V/m.

在呼啸模式下,警报器应经受SAEJ1113-21中规定的辐射电磁抗扰度测试。以10 V / m的幅度从26 MHz1000 MHz的频率扫描磁场。

Continue to performsweeps over this frequency range, but increment the field amplitude by 10 V/meach time before a new sweep is started until a change in the wail signal isobserved. Record the field amplitude and frequency at which the change isobserved and describe the change. The passive resistive load specified in 5.6may be substituted for the siren loudspeaker. In this case, there shall be analternative means to monitor the amplifier output for failure (e.g., monitorspeaker or current probe).

继续在此频率范围内执行扫描,但每次开始新的扫描之前,将场幅度增加10 V / m,直到观察到呼啸信号发生变化为止。记录观察到变化的场振幅和频率并描述变化。5.6中规定的无源电阻负载可以代替警笛扬声器。在这种情况下,应有替代的方法来监视放大器输出的故障(例如,监视扬声器或电流探头)。

Amplifiers that are anintegral part of a speaker shall also be tested.

作为扬声器组成部分的扩音器也应进行测试。


5.9 DurabilityTest—Thistest is required for all devices.

耐久性测试-所有设备都需要进行此测试。

The siren shall betested for 100 on-off cycles with a DC power supply voltage as specified in5.1.2.4. For each cycle, the siren shall be operated continuously in the wailmode for 30 min, then turned off for a period of 30 min. For the duration ofthe test, the ambient laboratory temperature shall not fall below 18 °C.

应使用5.1.2.4规定的直流电源电压对警报器进行100次通断测试。对于每个循环,警报器均应在呼啸模式下连续运行30分钟,然后关闭30分钟。在测试期间,实验室的环境温度不得低于18°C


5.10 ExtremeTemperature Tests—These tests are required only for thosedevices specified with each particular temperature test.

极端温度测试-这些测试仅在每个特定温度测试中指定的那些设备才需要。

5.10.1 EQUIPMENT FOREXTREME TEMPERATURE TESTS

极端温度测试设备

5.10.1.1 Environmentalchamber—The environmental chamber(s) shall be capable of maintainingtemperatures from –30 °C ± 3 °C to 90 ° ± 3 °C with the siren mounted andoperating in the chamber. If necessary, more than one chamber may be used tosatisfy the temperature range requirements.

环境室安装有警报器并在室内运行的环境室应能够保持–30°C±3°C90°±3°C的温度。如果需要,可以使用一个以上的腔室以满足温度范围的要求。

5.10.1.2 ACVoltmeter—The voltmeter shall be able to perform true rms voltage measurementsthat are accurate within a tolerance of ± 1% from 500 Hz to 6300 Hz.

交流电压表电压表应能够执行真实的均方根电压测量,在500 Hz6300 Hz±1%的容差范围内准确。

5.10.2 PROCEDURES FOREXTREME TEMPERATURE TESTS—Equipment not under test  shall remain  outside  the chamber during all extreme temperaturetesting.

极端温度测试的程序在所有极端温度测试期间,未经测试的设备应保留在箱体外。

5.10.2.1 HighTemperature Test For Devices with Identification Code EVS1 or EVS2—This test isrequired only for devices that mount anywhere except under the hood.

高温测试,用于标识代码为EVS1EVS2的设备-仅对于安装在除引擎盖下方以外的任何位置的设备才需要进行此测试。

At ambient laboratorytemperature, use the voltmeter to measure the AC voltage at the speakerterminals with the siren in the yelp mode. The siren shall then be placed inthe environmental chamber that has been pre-warmed to 65 °C ± 3 °C. The sirenshall be off and allowed to soak at that temperature for a period of one hour.Then activate the siren for a period of five hours and maintain the temperatureinside the chamber at 65 °C ± 3 °C. At the end of this period, use thevoltmeter to re-measure the AC voltage at the speaker terminals with the sirenin the yelp mode. Also measure the signal frequency of the wail in accordancewith 5.1.2.6, but with an oscilloscope connected to the speaker terminals.Signal frequency and AC voltage measurements are not required forelectromechanical sirens, which shall be temperature soaked and activated asdescribed, but operated in the wail mode.

在实验室环境温度下,当警笛处于呼叫模式时,使用电压表测量扬声器端子上的AC电压。

然后将警笛放置在已预热至65°C±3°C的环境室内。警报器应关闭,并在该温度下浸泡一小时。然后激活警笛五小时,并将室内温度保持在65°C±3°C。在此期间结束时,请使用电压表在警笛处于呼叫模式的情况下重新测量扬声器端子上的AC电压。还要按照5.1.2.6的要求测量壁的信号频率,但要在示波器的扬声器端子上连接示波器。机电警报器不需要信号频率和交流电压测量,应按所述方法将其浸透并激活,但要在壁式模式下运行。

5.10.2.2 HighTemperature Test For Devices with Identification Code EVS3—This test isrequired only for devices that mount under the hood.

带有标识代码EVS3的设备的高温测试-仅对于安装在引擎盖下的设备才需要进行此测试。

Sirens comprisedentirely of devices with code EVS3 shall be tested in accordance with 5.10.2.1,but with the environmental chamber pre-warmed and maintained at a temperatureof 90 °C ± 3 °C. If at least one device does not have code EVS3, the siren shallfirst be tested in accordance with 5.10.2.1. All devices except those withidentification code EVS3 shall then be removed from the chamber, and the EVS3devices shall be tested in accordance with 5.10.2.1, but the environmentalchamber shall be pre-warmed and maintained at a temperature of 90 °C ± 3 °C.The voltage and frequency measurements need not be re-done if the only devicewith code EVS3 is an electronic siren speaker. Signal frequency and AC voltagemeasurements are not required for electromechanical sirens, which shall betemperature soaked and activated as described, but operated in the wail mode.

应完全按照5.10.2.1的要求对全部由代码为EVS3的设备组成的警报器进行测试,但环境室应预先加热并保持在90°C±3°C的温度下。如果至少一个设备没有代码EVS3,则应首先按照5.10.2.1测试警报器。除带有识别代码EVS3的设备外,所有其他设备应从试验箱中取出,并应按照5.10.2.1进行测试,但环境箱应预热并保持在90°C±3的温度下。如果唯一带有代码EVS3的设备是电子警报器扬声器,则无需重新进行电压和频率测量。机电警报器不需要信号频率和交流电压测量,应按所述方法将其浸透并激活,但要在壁式模式下运行。

5.10.2.3 LowTemperature Test—This test is required for all devices.

低温测试-所有设备都需要进行此测试。

At ambient laboratorytemperature, use the voltmeter to measure the AC voltage at the speakerterminals with the siren in the yelp mode. The siren shall then be placed inthe environmental chamber that has been pre-cooled to –30 °C ± 3 °C. The sirenshall be off and allowed to soak at that temperature for a period of fivehours. Activate the siren at the end of the five-hour period. Within fiveminutes of activation, re- measure the AC voltage at the speaker terminals withthe siren amplifier in the yelp mode. Also measure the signal frequency of thewail in accordance with 5.1.2.6, except with an oscilloscope connected to thespeaker terminals. Signal frequency and AC voltage measurements are notrequired for electromechanical sirens, which shall be temperature soaked andactivated as described, but operated in the wail mode.

在实验室环境温度下,当警笛处于呼叫模式时,使用电压表测量扬声器端子上的AC电压。

然后将警笛放置在已预先冷却至–30°C±3°C的环境室内。警笛应关闭,并在该温度下浸泡五小时。五小时结束时激活警笛。在激活的五分钟之内,用警笛放大器在呼叫模式下重新测量扬声器端子上的AC电压。除连接到扬声器端子的示波器外,还应根据5.1.2.6测量壁的信号频率。机电警报器不需要信号频率和交流电压测量,应按所述方法将其浸透并激活,但要在壁式模式下运行。


声明:以上内容为临安科达认证技术咨询服务有限公司原创内容,如需转载,请标明出处,谢谢!


  • 下一篇:如何获得CARB EO编号?
  • 上一篇:关于ETL的FAQs
  • 0571-61101910
    微信公众号:test-team
    临安科达认证技术咨询服务有限公司 MSDS专题网 顺企网

    地址:浙江省临安市锦城街道花桥路68号中国(杭州)

    跨境电子商务综合试验区临安园区B幢310

    邮箱:ctmsds@163.com QQ:361313529

    opyright © 2016 临安科达认证技术咨询服务有限公司 All Rights Reserved.
    网站备案: 浙ICP备13004791号

    浙公网安备 33018502002258号